简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

المدين المعسر في الصينية

يبدو
"المدين المعسر" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 破产债务人
أمثلة
  • 77- وثمة مثال آخر هو كيفية معاملة الممتلكات الفكرية كموجودات مملوكة لطرف ثالث في الحالة التي يكون فيها المدين المعسر هو المرخَّص لـه.
    另一个问题是,如果破产债务人是许可权受让人,如何来处理作为第三方所有资产的知识产权问题。
  • 76- بيد أن هناك مسائل خاصة معينة يلزم تناولها، مثل مفعول رفض الرخصة في الحالة التي يكون فيها المدين المعسر هو المرخِّص.
    不过,一些特殊问题还需要解决。 其中一个问题是,当破产债务人是许可权人时,否定许可权会产生哪些影响。
  • وهذه تشمل الحاﻻت التي يكون فيها لدى المدين المعسر أصول في أكثر من دولة واحدة ، أو التي يكون فيها بعض دائني المدين غير منتمين الى الدولة التي تتخذ فيها اجراءات اﻻعسار .
    这些案例包括破产债务人在一个以上国家拥有资产或该债务人的债仅人有的不是来自进行破产程序的国家等案件。
  • ومن الضروري أن يوضع في اﻻعتبار أن مصالح وسلطة ممثل اجراء أجنبي غير رئيسي هما من الناحية النموذجية أضيق مجاﻻ من مصالح وسلطة ممثل اجراء أجنبي رئيسي ، يسعى في العادة الى السيطرة على جميع أصول المدين المعسر .
    必须铭记,外国非主要程序代表的利益和权力一般小于外国主要程序代表的利益和权力,后者通常谋求获得破产债务人全部资产的控制权。
  • وإذ تﻻحظ أيضا أنه عندما يصبح الشخص المدين الذي لديه أصول في أكثر من دولة واحدة خاضعا ﻹجراء من إجراءات اﻹعسار، تكون هناك حاجة ملحة في كثير من اﻷحيان للتعاون والتنسيق عبر الحدود في اﻹشراف على أموال المدين المعسر وأعماله التجارية وإدارتها،
    还注意到资产散布于多国的债务人一旦成为破产程序的对象,在监管破产债务人的资产和事务方面往往亟需进行跨国界合作和协调,
  • ويتوقّع القانون النموذجي أن يكون قد عُيـِّن ممثّل (الممثّل الأجنبي)، وقت تقديم طلب بموجب القانون النموذجي، وذلك من أجل إدارة موجودات المدين المعسر في دولة واحدة أو عدة دول أو للقيام بدور ممثّل للإجراءات الأجنبية.()
    《示范法》预期在根据《示范法》提出申请时,已经指定一名管理人(外国代表)管理破产债务人位于一个或一个以上国家的资产或作为外国程序的管理人。
  • 10- فنحن نعتقد أن ذلك سيقوض السياسة الأساسية التي تفيد بأن قانون الإعسار، الرامي إلى حماية حوزة المدين المعسر وإدارتها، ينطبق حصرا على المدينين المتعثرين ولا ينطبق على المدينين الموسرين عموما.
    我们认为这会有损于以下基本政策,即破产法既然是以保护和管理破产债务人的财产为目标,就应仅适用于处于困境的债务人,而不应适用于完全有偿债能力的债务人。
  • وغالبا ما يعرقل هذا انقاذ المشاريع التجارية التي تتعرض لمشاكل مالية ؛ وهذا ﻻ يفضي الى ادارة منصفة وفعالة لحاﻻت اﻻعسار عبر الحدود ؛ وتعرقل حماية أصول المدين المعسر ازاء التبدد والتدليس ؛ وتحول دون مضاعفة قيمة تلك اﻷصول .
    这经常妨碍挽救陷入财政困境的企业;不利于公正和有效地管理跨国界破产;妨碍了保护破产债务人的资产免于散失和欺诈;并且阻碍最大限度实现这些资产的价值。
  • غير أنه ردا على الاقتراح القائل إن سجلات المحاسبة الخاصة بالمدين يمكن أن تشكل أساسا كافيا لذلك القبول، أُشير إلى أن دفاتر وسجلات المدين المعسر قد لا تكون مصدرا جيدا للمعلومات غير المطعون فيها وأنه ينبغي العثور على معايير أخرى.
    然而,对于认为债务人的会计记录已可以作为这种承认的足够基础的建议,与会者指出破产债务人的帐本和记录可能并不是没有争议的信息的很好来源,应该找出其他一些标准。
  • 53- وأعرب عدد كبير عن قلقه ازاء ادراج التوصية (46) (ب)، على أساس أنها تعطي ميزة، كما يبدو، للأطراف التي لا تنفذ التزاماتها التعاقدية وأنها تنطوي على احتمال وضع المدين المعسر في مركز أقوى من مركز الطرف المستمر في تنفيذ التزاماته.
    会上普遍对列入建议(46)(b)表示关切,原因是该项建议似乎对未能履行自己合同义务的当事人有利,并有可能使破产债务人处于比继续履行自己义务的当事人更有利的地位。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2